Jump to content
French Beard Club

GLOSSAIRE


Psycholive
 Share

Recommended Posts

  • Administrator
il y a une heure, Bernard a dit :

?

 

DTC ?

Euh... Pas vraiment une signification en lien avec la barbe.

Dans... Ton Cul ? :ph34r:

Link to comment
Share on other sites

@KormoK quelques remarques :

 

- je simplifierais vraiment à l'essentiel tes descriptions, c'est pas toujours très clair. Puis ça évite d'avoir un glossaire à rallonge. Des descriptions seraient plus adéquates à la place de phrases.

 

- TBBC : une gamme complète ? => "Marque anglaise de produits pour l'entretien de la barbe"

 

- double edge ou DE, ça n'évoque pas la lame mais bien le rasoir... Donc la description c'est rasoir de sureté en gros.

 

- Savon à barbe = savon pour laver la barbe // savon à raser = prépare la peau pour le rasage (comme son nom l'indique)

 

L'idée est bonne mais si je peux me permettre, ça manque un peu d'expérience et de rigueur, trop d'approximations. 

 

En espérant que ça t'aide à modifier ton glossaire, bon travail et bel initiative en tout cas ;)

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

@Qube tu as totalement raison, je suis amateur et c'est bien pour ça que j'ai proposé de créer un glossaire, pour les novices 😁

J'ai fais un tableau comme exemple. Le but est bien d'y intégrer votre expérience sur ce sujet dédié 😉 

Mon travail a la limite est de mettre vos termes et définitions (simple), le mettre à jour en gros 😊 je peux aussi envoyer le tableau à qui le veux.

 

En tout cas merci pour les encouragement 😉

 

Maintenant c'est aux membres de travailler 👊👍🏼

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

On va y arriver on va y arriver 

ça va tâtonner au départ ....

je suis plus pour une abréviation / une phrase courte 

CC / rasoir coupe choux 

Rasoir double edges / doubles lames

AF / after-shave 

HA / honest amish (marque) 

etc etc etc 

le contexte de la phrase fera la compréhension 

un glossaire quoi .... ;) 

« Le glossaire possède généralement un index. Les mots sont rangés par ordre alphabétique pour simplifier la recherche, et surtout par confort. Souvent présenté et confondu avec le dictionnaire, les définitions du glossaire ne sont pas forcément les mêmes que dans un dictionnaire ; en effet, on donne la définition du mot dans le contexte dans lequel il est utilisé, ou le domaine auquel il se rapporte. « 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Il y a 10 heures, Psycholive a dit :

Rasoir double edges / doubles lames

AF / after-shave 

Si j'peux me permettre :

- DE = Double Edge = lama à 2 bords/tranchants (et non pas double-lames ;) )

- After-Shave = A-S ou, plus souvent, A/S...

 

  • Thanks ! 1
Link to comment
Share on other sites

Oui pour le SAC ! Ah Ah !

Ce syndrome fait pas mal de victime par ici !

 

Sinon

 

RT: Rasage Traditionnel.

GBS qui réapparaît souvent.

 

  • Thanks ! 1
Link to comment
Share on other sites

TOBS : Taylor of Old Bond Street marque anglaise pour le RT.

CF : Captain Fawcett marque anglaise pour l'entretien de la barbe 

 

 

  • Thanks ! 1
Link to comment
Share on other sites

Handlebars : forme de moustache (synonyme bacchante) 

images.png.8c73ecbbf11716390023f75186c345ab.png

 

HE : huile essentielle 

Edited by Little Gentleman
  • Like 1
  • Thanks ! 1
Link to comment
Share on other sites

Il y a 4 heures, Little Gentleman a dit :

Handelbars : forme de moustache (synonyme bacchante) 

"Handlebars" plutôt, non ? ;)

 

tenor.gif?itemid=8398211

  • Thanks ! 1
Link to comment
Share on other sites

MàJ du glossaire, j'ai fais quelques recherches, rajouté des mots, il est aussi converti en pdf avec filigrane French Beard Club (lien plus bas) voilà voilà....

 

@Psycholive, si vous êtes d'accord avec le format et la mise en page, je pense qu'il serait bien de l'intégrer en tête de sujet tableau ou lien pdf?

Il faudrait peut être aussi effacer les tableaux précédents de mes postes.

 

Qu'en pensez vous?

 

Je mettrais le tableau à jour de temps en temps (si vous continuez à le faire vivre) avec le fichier pdf à télécharger à @Psycholive ou autre pour que le lien soit modifier en tête du sujet ;)

 

GLOSSAIRE DU BARBU word.pdf

 

GLOSSAIRE DU BARBU

 

Noms/Termes

 

Acronymes

 

Définitions

 

Across The Grain

 

XTG

En travers du sens de la pousse, de gauche à droite, ou de droite à gauche

After Shave

 

A/S

Lotion après rasage

Against The Grain

 

ATG

Dans le sens opposé à la pousse du poil

Baby Butt Smooth

 

BBS

Rasage complètement lisse (peau de bébé)

Balbo

 

 

Type de barbe aux finitions précises et assez proche du bouc

Barber-shop

 

 

Salon de coiffure spécialisé dans la taille de la barbe

Barbosexuel

 

 

Homme très attaché à sa barbe et en prend grand soin

Baume à barbe

 

 

Permet de coiffer et de fixer la barbe, tout en hydratant la peau

 Blaireaux de rasage

 

 

Pour faire mousser le savon à barbe et l'appliquer sur le visage

Cire à barbe

 

 

 Permet de coiffer et de fixer la barbe  (plus qu'un baume), tout en hydratant la peau

Cire à moustache

 

 

Pour discipliner et former la moustache

Close Comfortable Shave

 

CCS

Rasage de près

Coup-Choux

 

CC

Rasoir coupe choux

Crème à raser

 

 

Prépare la peau pour le rasage

Damn Fine Shave

 

DFS

Rasage très proche du BBS

Do It Yourself

 

DIY

 Faites-le vous-même - fait maison - fait à la main

Double Edged

 

DE

Lame à double tranchants

French Beard Club

 

FBC

Forum d'entraide et de conseils pour barbe et moustache

Grave Before Shave

 

GBS

Marque américaine de produits pour l'entretien de la barbe

Grooming

 

 

 L'art de prendre soin de soi (pour les hommes)

Handlebars

 

 

Forme de moustache (synonyme : bacchante)

Honest Amish

 

HA

Marque américaine de produits pour l'entretien de la barbe

Huile à barbe

 

 

sert à hydrater la peau sous la barbe et la barbe elle-même

Huile de rasage

 

 

Prépare la peau pour le rasage

Huile Essentiel

 

HE

Concentré de substances végétales.

Male grooming

 

 

Ensemble des soins que les hommes pourront apporter à leur système pileux

Pogonotomie

 

 

Rasage autonome des poils du menton et des joues

Points De Sang

 

PDS

Micro-coupures liées au rasage

Rasage de frais

 

 

Rasage de près/Fraichement rasé

Rasage Traditionnel

 

RT

Rasage au rasoir de sûreté ou droit

Rasoir de sûreté

 

 

Rasoir dans lequel seule une portion de la lame est à nu

Savon à barbe

 

 

 Savon pour laver la barbe

 Savon à raser

 

 

Prépare la peau pour le rasage

Single Edge

 

SE

Lames à simple tranchant

Socially Acceptable Shave

 

SAS

 Rasage socialement acceptable

Syndrome Achat Compulsif 

 

SAC

Quand c'est plus fort que toi !!!

Taylor of Old Bond Street

 

TOBS

Marque anglaise pour le rasage traditionnel

The Brighton Beard Company

 

TBBC

Marque anglaise de produits pour l'entretien de la barbe

With The Grain

 

WTG

Dans le sens de la pousse du poil

Edited by KormoK
  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

 Share

×
×
  • Create New...

Important Information

By using this site, you agree to our Terms of Use.